Языковые проблемы.

1 ноября, 2005

В последнее время хочеться биться об небо головой. Дело в том что сначала меня обломили (в осбо жестокой форме с Вебером, то есть десятой книги нет на русском. Я пытаюсь читать на английском. Мда…технические термины, названия и много другое являються немалыми палками в мой энтузиазм, уже не получаешь того удовлетворения от книги. При этом весь садизм что 11 книгу переводят, а насчёт 10 ждут официального перевода который то ли будет то ли нет….
Вообщем ничего хорошего. Кстати удивился насколько НФ роман отличаеться от Фентази в этом плане. «Войну древних» и «Колодец Вечности» прочёл спокойно и не особо напрягаясь а тут вот такие напряги…да различие в области и в моём знании этой области. ТОчнее знание английского в этой области.

Ну и ещё одна подстава что бы мне не скучно было 22-24 серии ТБ не существуют в англсабе, покрайней мере мне так сказал русский фансабер который этим занимаеться, так что инфа вроде проверенная а англсаб 21 серии только что вышел да и то хард… Придёться ждать, а ждать не люблю, уметь умею но вот никакого желание в очередной раз испытывать чуство ожидания нет.
А придёться.

Комментариев нет

Leave a comment


*